| gönderen Leyla Jeyte | |
| Burada yayımlandı: Apr 14, 2007 | |
| Başlık: | |
| Tip: Şiirler | |
| https://www.tigweb.org/express/panorama/article.html?ContentID=12467 | |
| I see his clear tear drop on dirt The dirt she spat on a second ago Whimpering he falls unable to get up The strength he stood with taken away He is left with rubble he can't even use It was she that drained his beauty, his life She left him crouching begging after her He is her father, her brother, her son But that didn't stop her from drawing the lines And with each stroke his flesh was forever severed The wounds gush open with each word she utters Pretending to help his children she mutilates them But he keeps going back to the illusions she has built And so she continues eating deep in his flesh Acting as the parasite taking his sustenance Because to her he is nothing but dirt The dirt she spat on a second ago As she took him out of history And began writing it for him. Tell me, what are you worth? Because to me you are The cradle Of life Hope Love Tell me What are you worth? Because to me you are The cradle of life, hope, and love You are the king of Sukur That hails from the Azania lands With a grace of golden sand You leave your trace to move me Standing with poise to allure me Gazing at you I know You are my father, my brother, my son What I have known and will know How can she take your might When you cultivate with your hands It's your depth that makes her sour With green eyes she stands out there Wanting you in every possible way that exists How can she not want you You give a demure of a gentle power Your nature a smooth velvety chocolate And you exude with every word you speak The richness you offer with your heart Is what has paved her way to carve you Don't you know you mesmerize her In that rhythmic way you move about Oh how I smile at the thought Extending my hand to who you are to me I am your daughter, your sister, your mother You give me splendor with in Gazing at you I know Coming from where I'm from I have the strength to raise my hand And show her your worth The worth she could never touch « geri dönün. |
|