<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
            <rss version="2.0" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
                <channel>
                    <title>TIGblogs - Medaer Frans's TIGBlog</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/</link> 
                    <description>What's on the minds of young leaders from around the globe?</description> 
                    <language>en-us</language> 
             
                <item> 
                    <title>Our Message for a Better World in 666 languages !!!</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/621161</link> 
                    <description><![CDATA[At this moment our message for a Better World exists in 666 languages! Thank you all and... we go on !!!!!<br />
<br />
So please... ask your friends to find translations in very local languages! This is unique in the world!<br />
<br />
Our Message for translation and spreading around the world :<br />
<br />
"Our goal is to build a better and safer world, where all children receive a good education and are able to develop their talents to the full, so that now and later as adults they can help each other in a spirit of solidarity, trust and mutual respect."<br />
<br />
Language:<br />
657 : Samya (Uganda)<br />
658 : Lumadi (M'adi : Uganda)<br />
659 : Dogon  (Mali)<br />
660 : Fulfuldé Maasina (Mali)<br />
661 : Lugwere (Uganda)<br />
662 : Lingua Franca Nova (Europe)<br />
663 : Mocheno  (Italy)<br />
664 : Kifumbira (Uganda)<br />
665 : Rohingya (Myanmar)<br />
666 : Ibibio (Nigeria)<br />
<br />
Thank you dear translators, groupes "A Better World", friends, members from TIG !!!<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 15:41:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/621161</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Our Message in 656 languages</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/547279</link> 
                    <description><![CDATA[At this moment our message has been translated in 656  languages! This is really unique! And we are always looking for translation into other local languages!<br />
Thank you very much dear members from TIG.<br />
<br />
639	Chamoru (Guam)<br />
640	Shuar (Ecuador)<br />
641	Lutooro  (Uganda)<br />
642	Kubsabiny  of  KuPsabiny  (Uganda)<br />
643	Lukonzo  (Uganda)<br />
644	Youssou (Guinée   -  Conakry-Guinée)<br />
645	Malinké  (Guinée   -  Conakry-Guinée)<br />
646	Kven  (Noorwegen/Norway)<br />
647	Lugbara (Oeganda)<br />
648	Rukiga (Kiga) (Oeganda)<br />
649	Lumasaaba (Oeganda)<br />
650	Lazca (Trabzon) : Turkije<br />
651	Francique Mosellan (Muselfränkisch) : Frankrijk/France<br />
652	Soussou  (Guinea)<br />
653	Pulhar Guinea<br />
654	Tamashag Niger (local)<br />
655	Djarma (Niger) (local)<br />
656	Woodabe (Niger)<br />
<br />
We are helping in several local teams!<br />
<br />
This is really great: we really hope the goals from our message will be realiserd for all children and youth in the world!<br />
<br />
Frans Medaer<br />
Belgium<br />
<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 15:56:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/547279</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Our Message in 638 languages !</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/433913</link> 
                    <description><![CDATA[Two more translations from our message for a Better World can be added to our list:<br />
<br />
637 : Pfälzisch (Germany)<br />
638 : Soli (Zambia)<br />
<br />
Thank you all<br />
This is really great !!! We go on looking for translations and spreading our Message for a Better World!<br />
]]></description> 
					<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 03:41:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/433913</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Our Message for a Better World in 636 languages !</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/397941</link> 
                    <description><![CDATA[We received another 5 translations from our Message for a Better World :<br />
<br />
632 : Nupe (Nigeria)<br />
633 : Tigrigna (Ethiopia / Eritrea)<br />
634 : Fulla (Gambia : local version)<br />
635 : Mandinka (Gambia : local version)<br />
636 : Assamese (India)<br />
<br />
Thank you dear translators, thank you members from our project "Message for a Better World" for translating and spreading our message!<br />
<br />
And we go on !!!!!]]></description> 
					<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 05:59:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/397941</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Our message in 631 languages !</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/363557</link> 
                    <description><![CDATA[Our message exists in 631 languages!<br />
<br />
We received translation from our Message for a Better World in another 2 languages :<br />
<br />
630 : Tokelauan<br />
631 : Maramures<br />
<br />
Thank you dear translators, thank you for translating and spreading our message.<br />
<br />
In our concrete projects we are proud to announce summer claas organised for children by our team : A Better World Philippines.<br />
<br />
Can you send more translations? Please ask the complete list with all 631 languages!<br />
<br />
We go on for a Better World for all  !!!]]></description> 
					<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 14:04:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/363557</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Our message in 629 languages!</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/348821</link> 
                    <description><![CDATA[Our message exists in 629 languages !!!<br />
<br />
Thank you all, members from TIG, ABC4all, ... for sending translations, searching contacts and spreading our message . We also have 5 concrete projects.<br />
<br />
We still are looking for translations from our message for a Better World in very local languages! 629 is great and... we go on!<br />
<br />
Languages:<br />
619 : Romani<br />
620 : Filippino<br />
621 : Bukusu<br />
622 : Idakho<br />
623 : Balochi<br />
624 : Kalenjin<br />
625 : Maragoli<br />
626 : Maraka<br />
627 : Tamacheik<br />
628 : Bobo<br />
629 : Ecuadorian Spanish<br />
<br />
Thank you and... we are looking forward to more translations! <br />
<br />
Our message in English :<br />
<br />
"Our goal is to build a better and safer world, where all children receive a good education and are able to develop their talents to the full, so that now and later as adults they can help each other in a spirit of solidarity, trust and mutual respect. "<br />
<br />
Thanks again.<br />
Frans Medaer<br />
<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 10:59:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/348821</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Untitled</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/282569</link> 
                    <description><![CDATA[Our message for a Better World now exists in 618 (!) different languages !!! Thank you all for sending translations from our message and for spreading the message! It's really important that we go on!!!<br />
Language:<br />
611 : Diola Kassa<br />
612 : Diola Fogny<br />
613 : Bashkir<br />
614 : Bakoko<br />
615 : Rapa Nui (Easter Island)<br />
616 : Gitta<br />
617 : Chagga<br />
618 : Burmese<br />
If anyone can add translation(s) - also in languages wherein our message already has been translated - you are very welcome!!!<br />
Send us your e-mail and we'll send you the list from languages! In these days it's very important to go on: everyone has talents, everyone should be able, should have all opportunities to develop these talents to the full and.... doing something for others with these developed talents !!!<br />
Thank you all !!!<br />
frans.medaer@scarlet.be]]></description> 
					<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 14:20:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/282569</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Report : Conference for Translation in Malaysia</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/27493</link> 
                    <description><![CDATA[Our team leader from the Philippines, Mary Grace, had the opportunity to be present at the Conference about Translation in Malaysia.<br />
<br />
The 10TH International COnference for Translation Official Programme!! <br />
Author: Mheegay <br />
Date:   08-07-05 12:05<br />
<br />
Dear Everyone!<br />
<br />
The recently concluded 10th International Conference for Translation was a big success in part of our organization. This is a follow up to my posting yesterday when one of our active team member Mr. Benmayor Adegoriola represented a paper and make us proud for the opportunity in the line of international exposure together with great people who specializes in the field of translation.<br />
<br />
I am sending the official programme so that you can browse the whole of it. My final reports when i arrvied in the Philippines next week.<br />
http://www.ums.edu.my/ppib/Seminar_terjemahan_program_10th_fFinal.doc<br />
<br />
Thank you again Sir Frans. <br />
<br />
God bless!<br />
grace<br />
 <br />
 <br />
]]></description> 
					<pubDate>Mon, 08 Aug 2005 08:14:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/27493</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Report Conference Youth Leadership in Accra Ghana</title> 
                    <link>http://fmedaer.tigblog.org/post/27492</link> 
                    <description><![CDATA[Report from our team for a Better World Ghana:<br />
<br />
International Youth Leadership Conference 2005 ended <br />
Author: Solomon <br />
Date:   08-07-05 21:12<br />
<br />
Greeting Dear members and Father Frans,<br />
<br />
<br />
I bring you peace from Accra Ghana where the International Youth Leadership Conference just ended, this year theme was : When the africa past meets the global future, it attracted 70 male and female youth leaders from Ghana, Togo,Nigeira, Australia,Uganda,Mexico,Liberia and 70 Americans came with Audrey Kitagawa ( Specail Representative on Children and Armed conflict to the UN secretary General), Isiram Sananda of Living Awarenss a global peace Ambasssador on globalpeace affairs to UN, and a host of ministers of state in Ghana.<br />
<br />
This year conference gave a platform for all youth leaders to showcase what they have been doing to meet the challenges of the 21 century and the Melliuem Development goals .<br />
<br />
For A Better World present thre delegates Myslef Solomon, Gloria and Moses our representative from Uganda who together we did a great presentation on our team. Moses first did a presentation on Team Uganda,which won many heart and support in cash of 50 $ and 200 Naira to aid his team. I presented a general document on the entire team, from what the Belgium team doing , Uganda, Tanzania, Egypt,Philipines, Gabon,Zambia, ect and highligthed our chanlleges and appeal for funds.<br />
<br />
Over all our team For A Better world had to put a page inthe resolution agreed by allthe youth at the conference. We also had alot of people showing support to our team in human resource which we welcomed new countries Togo,Liberia and Mexico to join us.<br />
Gloria also spoke about our plans ahead and good news to the Ghana team, Gloria,s father promised to give us a land to start a Help Home for street children and orphans. Isira Sananda also has pleage to alway coem to support us in speechs to build the inner sprit of the suffering children.<br />
<br />
We all were award certificate a Peace Builders and a pledge to Aid Humantiy.<br />
<br />
NB: Moses is still in Ghana and has joined some Liberians who came to the conference to stay with them for two days to expreince life on the refugee camp in Ghana. ...<br />
<br />
With One Love,Peace and Harmony to all who supported us on this journey .<br />
<br />
Thank you <br />
Solomon<br />
 <br />
 <br />
]]></description> 
					<pubDate>Mon, 08 Aug 2005 07:29:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://fmedaer.tigblog.org/post/27492</guid>
					<georss:point>51.0333333 5.7333333</georss:point><geo:Point><geo:lat>51.0333333</geo:lat><geo:long>5.7333333</geo:long></geo:Point>
                </item>
</channel>
</rss>