<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
            <rss version="2.0" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
                <channel>
                    <title>TIGblogs - Leo Viëtor's TIGBlog</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/</link> 
                    <description>What's on the minds of young leaders from around the globe?</description> 
                    <language>en-us</language> 
             
                <item> 
                    <title>Languages matter !</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/651925</link> 
                    <description><![CDATA[Read more @ http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=35344URL_DO=DO_TOPICURL_SECTION=201.html]]></description> 
					<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 12:43:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/651925</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Draai dicht die kraan</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/608007</link> 
                    <description><![CDATA[Ontwikkelingshulp helpt niet en richt alleen maar schade aan, betoogt de Zambiaanse Dambisa Moyo. Ze is al de Hirsi Ali van het ontwikkelingsdebat genoemd. „Ik zie niet in waarom Bono het economisch beleid van Afrika moet bepalen.” <br />
<br />
Aldus Dambisa Moyo in het NRC Handelsblad <a href="http://www.nrcboeken.nl/interview/draai-dicht-die-kraan">Draai dicht die kraan</a>]]></description> 
					<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 09:47:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/608007</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Ripuarisch</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/596441</link> 
                    <description><![CDATA[Vandaag is Internationale Moedertaaldag.<br />
<br />
Het NRC Handelsblad van 20 februari 2009 bericht over de Unesco publicatie met bedreigde talen.<br />
Ik lees voor het eerst over Ripuarisch - die Schprooch, wu im Rheinland geredd werd - Ripuarisch wordt nog door 2,6 miljoen mensen gesproken en geldt daarmee 'onveilig'. Op de schaal van Unesco is dat de beste gradering. Aan het andere einde van de Unesco-schaal heet het 'kritiek bedreigd'. Een voorbeeld daarvan is het Gros Ventre.<br />
Toch wel leuk om voor het eerst te vernemen dat vlakbij mijn woongebied (Rheinland, ik woon eigenlijk in Maasland) Riphuarisch gesproken wordt en dat ik dat waarschijnlijk kan verstaan.]]></description> 
					<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 04:31:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/596441</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>M2LIVE</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/571813</link> 
                    <description><![CDATA[The Bonnefantenmuseum in Maastricht celebrated its 125 th anniversary together with the 5 th anniversary of the youth festival M2Live. More than 90 performances from dutch, belgian and german youth. M2LIVE is youth-led and recurs every year. The performances included capoeira, DJ's, a fashion show, dance and singing, acting, poetry, flamenco, texmex music.]]></description> 
					<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 12:16:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/571813</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Nederlands</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/427955</link> 
                    <description><![CDATA[De Nederlandse taal <br />
<br />
De Nederlandse taal wordt wereldwijd door misschien twinitg miljoen mensen gesproken.<br />
<br />
Dankzij het koloniale verleden van Nederland, spreekt de oudere generatie in Indonesië en Zuid-Afrika nog Nederlands. Ook wordt er Nederlands verstaan in Suriname en op de Nederlandse Antillen.<br />
<br />
In het Vlaamse deel van België wordt er ook Nederlands gesproken.<br />
Bekende Nederlandse schrijvers zijn Vondel, Wokers, Hermans, Mulisch, van Dis.<br />
<br />
De taal wordt vaak snel geleerd door Duitsers, maar wel hebben ze moeite met de uitspraak van de harde 'g".<br />
In Nederland zelf wordt ook Fries gesproken en de taal wordt in de verschillende provincies anders uitgesproken: de dialecten.<br />
<br />
Tegenwoordig wordt op de universiteiten vaak les gegeven in het Engels.<br />
<br />
Ondanks het feit dat Nederland een qua inwonertal klein land is op onze planeet, zal de Nederlandse taal niet snel verdwijnen.<br />
Veel Engelse woorden worden opgenomen in de taal, die zich telkens weer vernieuwt.<br />
]]></description> 
					<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 13:34:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/427955</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Looking for translators</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/330035</link> 
                    <description><![CDATA[Last month I have posted a message in  a relatively small dutch forum, asking if anyone knows about TIG and if they are able to join the English-Dutch team of translators.<br />
<br />
Often those who are able, are not willing. And the other way round.<br />
<br />
I also boarded a group of bibliothecarians on the web. They have created a Ning and interchange information about new technology.]]></description> 
					<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 06:00:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/330035</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Translation English-Dutch got approved</title> 
                    <link>http://leovietor.tigblog.org/post/317681</link> 
                    <description><![CDATA[. Today I got mail from Chiara Camponeschi. She has approved my first translation for TIG.]]></description> 
					<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 06:56:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://leovietor.tigblog.org/post/317681</guid>
					<georss:point>50.85 5.6833333</georss:point><geo:Point><geo:lat>50.85</geo:lat><geo:long>5.6833333</geo:long></geo:Point>
                </item>
</channel>
</rss>